As part of the Festival of the Sea, local musicians wrote a variety of songs to express their relation to the sea. You can hear them below and read a translation of the lyrics.
Madagascar is surround by the sea
It’s the Malagasy biggest fortune
It’s good and beautiful
Coastal communities
Living off the sea
For us in Itapera (Living off the sea)
Fishing for lobsters (Living off the sea)
That will be inherited by the next generations (Living off the sea)
For us in Ste Luce
Fishing for lobsters (Living off the sea)
That will be inherited by the next generations (Living off the sea)
For us in Elodrato
Fishing for lobsters (Living off the sea)
That will be inherited by the next generations (Living off the sea)
There are, there are community rules
Where? On the no take zone
Speech: For us in Ste Luce, Itapera, Elodrato
Respect our no take zone to increase the natural resources (Right or not? Right)
There are, there are community rules
Where? On the no take zone
There are some marine resources
We conserve here in Ste Luce
There are some areas
From Akelimboabe to Enato
Co-managed by the community and the 15 committee members
Not only the people in Ste Luce
That manage it
There are some partners
That we co-manage lobster with
We cannot forget SEED, URL
And the representatives of the ministry of fisheries
That co-manage lobsters in our area
With the community and the 15 committee members
Without the no take zone
Ste Luce would suffer
Fishers are happy
The living condition is improving
Remember that from Akelimboabe to Enato is the area
Where it’s forbidden to use
Masks, net’s especially spear guns
The dina is applied to those who break it
We make a sacrifice for the no take zone
We buy a black zebu with white spot on the forehead
We never forget the coloured rhum
That grand dad Dizera consecrates it with
It’s co-managed by the community and the 15 committee members
Conserve the lobsters
To keep them from going extinct
When the no take zone was established
In Ebakika, Ste Luce
I am not going to give up on the no take zone
Ebakika, Elodrato
In the past
The open season was very productive
Currently, lobster stock is declining
The no take zone will not fall apart
Put the berried ones back in
Put the undersized ones back in
Put the small ones back in
Do not be stressed
One must not kill sea turtles
Conserve them without hesitation
It’s for the future of our next generations
Hello you friends. Excuse us because you do not need to be educated
The sea around us, clean it when it’s polluted it’s vital for us
It’s rich in a large variety of resources, first in the lobster
It’s valuable and it’s our gold
You must not take the undersized ones
You must not take the berried ones because if they are extinct
We look like we spit in the air
I said you must not kill the berried lobster
They will not reproduce
They will be inherited by our next generations
Thank you Ste Luce for observing the rules
They get together to save for the future
He he he guys
People like each other
He he he guys
Thay are like-minded, they don’t hate each other
He he he guys
Respect the closed season of the lobsters
They can enjoy them self
Allo, allo, Madagascar
Conserve the lobster
Allo, allo my country
Do not take the berried ones
Allo, allo, Madagascar
Do not kill the undersized ones
Allo, allo my country
Take only the legal ones
Eh! Eh! Eh! thank you DRRHP for conserving our resources
Thank you SEED for protecting Madagascar
And for cherishing it
Thank you SEED for protecting Madagascar
And for conserving the biodiversity
Thank you SEED for protecting Madagascar
And for coming to support us
Thank you SEED for protecting Madagascar
I said do not kill the berried lobsters
Otherwise they will not reproduce
They will be inherited by next generation
Elodrato, respect the lobster closed season
It’s closed for 3 months according to the law
Eh! Eh! Eh! Eh!
Natural resources
Eh! Eh! Eh! Eh!
They will inherited by the next generations
They can not be extinct
Eh! Eh! Eh! Eh!
Let’s thank and be grateful
O!o! Fishers
O! Fishers
O! Fishers
O!Fishers
We must conserve the lobsters
A lot of them have been wasted
They would be extinct
When you catch small lobsters in a pot
Throw it back in to live
When you catch a berried female in a pot
Throw it back in to reproduce
(otherwise) they would be extinct
Wait while they are laying eggs
And the babies hatch until they are fully grown
Before you take them
Don’t take the small ones
They are too small to be satisfying
Wait until they are 20cm
Follow the rules established by SEED Madagascar
You Ste Luce people are not too late
You Elodrato people are not too late
You Itapera people are not too late
Those are the no take zones
If the ones here are extinct
The others on the other side will be extinct as well
The Festival of the Sea used dance, ethnodrama and the digital and craft arts to raise awareness of fishing community issues and show how a living marine cultural heritage contributes to tourism-related social enterprise in the region.
Rising from the Depths Network Meeting, York, October 2019